Nakladatelství Albatros vydává v únoru knihu Hip hop a smuteční marš. Překladem příběhu patnáctiletého antihrdiny Bejba, žonglujícího puberťáka zažívajícího v nové škole svou hiphopovou „prima sezónu“, se ve své rodné řeči uvede spisovatel Jaromír Konečný.
Autor, který své knihy píše v němčině, již řadu let svými povídkami a českým přízvukem vyvolává bouře nadšení při poetry slamech a poetry shows v klubech, ale taky při „tradičních“ čteních na německy mluvících scénách. Jeho vystoupení patří k tomu nejlepšímu, co literární kabaret a jevištní literatura v současnosti nabízejí. „Čech z povolání“ Konečný patří k průkopníkům německého poetry slamu. Vyhrál přes šedesát těchto populárních soutěží básníků a stal se dvakrát vicemistrem celoněmeckého poetry slamu. Jeho do češtiny upravená jevištní verze románu byla také největším tahákem křtu, který nakladatelství Albatros nedávno uspořádalo.
Nakladatelství varuje, tato do patnácti let nepřístupná kniha rozhodně není určena školním inspektorům a má být držena z dosahu rodičů a citlivých povah. Necenzurovaná mluva často tematizující sexualitu společně s alternativními hudebními směry, jako je hip hop, má šanci probudit zájem o knihu v generaci teenagerů.
Autentický jazyk a současná subkultura Německa jsou v Konečného románu důležitými prvky, z odstupu přesto však jen kulisami, do nichž autor zasadil v zásadě věčný příběh o dospívání a prvních láskách. Stejně tak rapování, sprejerství či další kontroverzní atributy dospívání jsou tu nahlíženy jako nástroje, přes které Konečného mladiství hrdinové soutěživě pěstují svou individualitu, ale také uspokojují nadčasovou potřebu tvořit skrze slova a rýmy. Rappeři jsou tu sice nepravděpodobnou a navenek drsnou, přesto však legitimní odrůdou soudobých básníků.
Z němčiny přeložila Lenka Housková
224 str., 145×205 mm, 1. vyd., pevná vazba, 269 Kč
Německý tisk přirovnává humor Jaromíra Konečného k Mr. Beanovi – ohlasy na knihy Jaromíra Konečného:
„Konečný objevuje v každodennosti groteskní dobrodružství v dimenzích Mr. Beana … a má tu výjimečnou schopnost povznést kameňák k literatuře.“ Kölner Stadt-Anzeiger
„Pokud bychom chtěli Konečného s někým porovnávat, napadne nás Mr. Bean. Groteska je jeho povoláním a on se do ní pouští s jemnou melancholií – a dobře volenými slovy.“ General Anzeiger
„Je to právě politicky-historická dimenze, co u Konečného zazáří jako diamant v haldě oblázků.“ Markus Walter, Süddeutsche Zeitung
„Za bláznivě směšnou komikou Jaromíra Konečného nacházíme hluboce smutné povídky, které vyprávějí bez iluzí, ale lidsky o lidech přicházejících zvenku. O těch, kteří se chtějí zapojit a příslušet, ale přitom se pravidelně tak zesměšní, že by to bylo až k pláči, kdyby to Jaromír nevyprávěl tak třeskutě komicky.“ Michael Wopperer, Kulturküche

Anotace:
Hlavní hrdina knihy, patnáctiletý Robert, přezdívaný „Bejb“, klopýtá při hledání své nové identity a své vysněné dívky z jedné beznadějně komické a trapné situace do druhé, až se konečně může stát jako „tvrdý rapper“ hrdinou. Bejb je typický outsider, loser, jak sám sebe hodnotí. Bydlí s babičkou na vesnici, zatímco jeho rodiče a sourozenci, cirkusoví artisté, cestují po světě. On sám je nešika, a proto na cirkusovou kariéru nemůže ani pomyslet. Ve škole a je pro smích celé škole. Pak se Bejb s babičkou přestěhují do předměstí většího města a všechno se rázem změní. Každý ze třídy pochází odjinud, každý je něčím zajímavý. Kanak je z Turecka, Cora z Chorvatska, Conny má otce Araba, Phong je Vietnamec, atraktivní Hana je z Čech. V nové třídě letí hip-hop a všichni tu rýmují, breakují a rapují jako o život. Bejba nový styl ohromí ale, zdá se mu, že nemá, co nabídnout. I on by se chtěl dobře uvést, zvlášť před Hanou, ale zkuste to, rapovat před celou třídou!
Obsah hudebního CD v příloze knihy:
01. WWW – Štěstí
02. Berezin – Berezin
03. Vladimir 518 – H.C.H.B. feat. Ivan Hoe
04. LA4 – Panoptikum
05. Marko – Niezalezni. Rmx feat. Jedker (WWO), Popek (FIRMA)
06. WWW – Tikající muž

Životopisné údaje:
Jaromír Konečný se narodil roku 1956 v Praze, pracoval v Ostravě v hutním průmyslu, v mládí byl lodníkem na Labi a dva roky strávil také jako technik v Lýbii. V roce 1982 emigroval do Spolkové republiky Německo. V Německu vystudoval chemii na Technické univerzitě v Mnichově, v doktorské práci se věnoval vzniku genetického kódu, později se stal docentem teoretické chemie na Technické univerzitě v Mnichově. V Mnichově také v současné době žije a pracuje jako spisovatel a publicista na volné noze. Proslulost si získal na tzv. poetry slamech, jichž zhruba šedesát vyhrál. Povídky, které na nich přednesl, souborně vyšly jako slam stories.
Knižně své texty vydal například ve svazcích Zpátky do Evropy (Zurück nach Europa, 2001), Pohlavní život emigrantů (Geschlechtsleben der Emigranten, 2003), Smutný konec pohádkového krále a další povídky o sexu (Das traurige Ende des Märchenkönigs und andere Sexgeschischten, 2002), román V Karině (In Karin, 2004). Román Hip hop a smuteční marš (Hip und Hop und Trauermarsch, 2006) vzbudil v Německu velký zájem a stal se zatím autorovou nejznámější knihou. Poslední vydaný román v Německu se jmenuje Lovec ztraceného štěstí (Jäger des verlorenen Glücks, 2007). U nás se chystá vydání překladu dalšího románu Moravská rapsodie v nakladatelství Labyrint.
zakoupil jsem,
je to dost zajimavy, doporucuju…
Díky za info
Viděl jsem ji v knihkupectví a zaujala mě. Díky za podrobnější info a SmoGovi za doporučení. Zejtra pro ni jdu.
Pokud chcete přidávat komentáře ke článkům, můsíte se nejdříve zaregistrovat a poté přihlásit (je nutné mít povoleny cookies).
Redakce neodpovídá a nenese žádnou zodpovědnost za obsah komentářů.
Redakce si dále vyhrazuje právo mazat příspěvky a to zejména ty jejichž obsah nebude věcný, k tématu, bude obsahovat vulgární výrazy, poškozující jakýmkoli způsobem redakci, či její členy.